Posts Tagged ‘Santa Clotilde Gardens’




Парк открыт для посещений:
с апреля по сентябрь, вт — вс, 10.00 — 20.00
с октября по март, вт — вс, 10.00 — 17.00
вход закрывается за 1 час до окончания времени работы
в понедельник парк закрыт, также выходные дни: 25 декабря, 1 и 6 января.
по субботам и воскресеньям в 10.30 проводится экскурсия по парку

стоимость входного билета: для взрослых — 4 евро, льготный билет — 2 евро.


Сады Святой Клотильды расположены, в респектабельном районе Феналс, между пляжами Fenals и Sa Boadella на живописном береговом склоне, c которого открывается великолепный вид на море. Если стоять лицом к морю, этот пляж правее центрального, сюда без труда можно дойти пешком или доехать городским транспортом.


Парк был создан в начале 20 века барселонским архитектором Николау Рубье-и-Тудури (Nicolau Rubió i Tuduri). Концепция парка отражает идеи общественного течения Nouentista, популярного в 19-20 века и проповедовавшего эстетическое и интеллектуальное возрождение Каталонии. Наиболее известным представителем Nouentista можно назвать испанского писателя и философа Эуженио д’Орс (Eugeni d’Ors).



Сады были спроектированы под влиянием образов эпохи итальянского Возрождения, сочетая утонченность и строгость. В работе над ансамблем Рубье отошел от стиля своего учителя, французского архитектора Форестье (Forestier) и от сочетания арабских, испанских и французских элементов ландшафт дизайна, которое было использовано в их совместной работе над садами Монжуик (Montjuic); вместо этого он воссоздал стиль Ренессанса, наиболее отражавший предпочтения каталонского общества того времени. Великолепие и гармония парка передают согласие между пожеланиями заказчика — маркиза Ровиральта (the Marquis of Roviralta) и мастерством художника.


Сады Святой Клотильды прекрасно сохранились до наших дней, их симметрия, формы и наполнение пространства явственно передают образ итальянского сада эпохи Возрождения. При зрительной независимости от остального ландшафта, они олицетворяют характерную черту работ Рубье — единение с окружающей природой. На первый взгляд свободное расположение форм парка прекрасно гармонирует с окрестным пейзажем, его прямые линии увлекают взгляд к изящным архитектурным украшениям — мраморными статуям и фонтанам.





Ярусные террасы, пересекающиеся дорожки, ступени и склоны переплетаются с журчанием струящейся в гротах и фонтанах воды и создают великолепные галереи на фоне моря, заполняющего горизонт. Парк передает своим посетителям впечатление от Виллы Медичи (Villa Medici ), Виллы Боргезе (Villa Borghese) и сада Боболли (Boboli gardens) — Флоренция послужила вдохновением для архитектора.


В 1995 году Сады Святой Клотильды были признаны национальным достоянием Каталонии.


Если Вы хотите жить рядом с этим местом выбирайте отель или апартаменты в районе ФЕНАЛС

КАРТА

View Larger Map

Name: Santa Clotilde Gardens (1919)
Direction: Paratge de Santa Clotilde
Opening time: April to September from Tuesday to Sunday from 10 am to 20 pmOctober to March from Tuesday to Sunday from 10 am to 17 pmGuided tours with the ticket, saturdays and sundays at 10:30 am.Closed on monday.Last admission 1 hour before closing time.Closed on 25th of December and 1st and 6th of January
Price: Adults: 4 Euros Reduced price: 2 Euros

This wonderful garden was landscaped in a setting of great beauty on top of a cliff with breath-taking views over the sea, and it is a fine specimen of the spirit that animated the Noucentista movement in Catalonia — an early twentieth-century movement for intellectual and aesthetic renewal that found a distinguished spokesman in the writer Eugeni d’Ors. The Santa Clotilde gardens were designed in the manner of the dainty yet austere gardens of the Italian Renaissance by Nicolau Rubió i Tuduri at the age of twenty-eight, when he was still brimming over with admiration for his master in the art of landscape gardening, Forestier. In these gardens, Rubió ignored Forestier’s teachings with their Spanish-Arabic slant mixed up with images of the French garden, as he had seen when working with Forestier on the Montjuïc gardens, and instead sought to recover the spirit of the Italian Renaissance as the essence of modernity. A new bourgeoisie was then emerging, looking back nostalgically on the prestige enjoyed by patrons of the arts during the Renaissance. At Santa Clotilde, the desires of the customer (the Marquis of Roviralta) and the knowledge of the artist proved symbiotic, forming a living dialectic between the two that favoured the creation of this work of art. Thanks to the garden’s perfect state of conservation, those symmetries and visual concentrations, and that layout of content that we associate with Italian gardens of the Cinquecento and Seicento, are still there today. The garden thus gained formal independence from its setting, and one of the constant features of the landscape-gardening work of Rubió made its appearance: the merging of the garden with nature. Despite the full freedom of form of this garden, certain groups of trees or even rows of trees merge with the entire landscape surrounding the garden, and the strongly defined, perfectly straight visual axes lead us to various points of interest terminating in ornamental items, such as statues or small fountains that seek to some extent to break up the uniformity of the layout. Overlapping terraces, criss-cross paths, ramps and steps shape the garden, accompanied everywhere by the constant murmur of water: the still waters of the grotto pond; the water jets of the many fountains and springs that combine to form a endless gallery of rain; and, in the background, the sea, pervading the land with its intensely salty tang. The garden greets us with a blend of features from the Villa Medici, the Villa Borghese and perhaps the Boboli gardens as well — Florence was where one went for inspiration at the time. The spirit of romanticism underlies the garden, expressed in the marble bust glimpsed amid the vines, looking out to sea with its back to us — another delightful parody of that romantic sentiment of union with nature, closer to Leopardi than to his master C.D. Friedrich. These gardens, work on which began before the house, feature a collection of marble statues in the neo-classical style and the mermaids by the sculptress Maria Llimona.